辞書としての機能には満足していますが、Safariでコピーした言葉が自動的に検索欄に入らないので余分な手間がかかり、結局仏仏辞典ではではあってもPetit Robertのスピーディーさを選んでしまいます。なんとかならないでしょうか。
Estimation application downloads and cost
Description
すべてのコンテンツがご利用のデバイスにインストールされますので、使用時にネットワークに接続する必要はなく、オフラインで安心してお使いいただけます。
主な機能は以下の通りです。
- 物書堂独自のレイアウトエンジンによる高速表示
- 前方/後方/完全一致検索
- パターン検索
- 成句・複合語・英語検索
- 日本語にも対応した用例検索
- 複数項目による成句・用例のアンド検索
- 仏和・和仏をまたいだ“なぞってジャンプ®”
- 音声再生(重要単語の見出語、会話、動詞活用表など約1万7千項目)
- スペルミスの自動補正
- コピー&ペースト(長押しでコピーすることができます)
- 項目内検索
- 項目内の重要語義や品詞や成句へのポップアップメニューによる簡易アクセス
- スワイプによる前後の項目の表示
- 付録(重要語[仏和・和仏]/コラム[仏和・和仏]/動詞活用表)
- ブックマーク(日付や見出しでのソート、自由な並べ替え)
- iCloudを使ったブックマークの同期
- 表示履歴および検索履歴
- 3D Touchでクイックアクション
- 3D TouchでPeekとPop
- iPadにも対応したユニバーサルアプリ
- iPadのSlide OverとSplit Viewに対応
- iPadのドラッグ&ドロップに対応(別アプリから単語をドロップすると検索されます)
- Retinaディスプレイに対応
- インターフェースのカラー変更
- 本文と一覧の文字サイズの変更、音量調整、検索文字消去
- 検索画面を引っぱって消去
- クリップボード検索
- 他のアプリからの検索
- カスタムアクション(他のアプリ上での検索)
- 物書堂の他のアプリ(ロベール仏和大辞典、大辞林等)の呼び出し
コンテンツについて
◎ プチ・ロワイヤル仏和辞典 第4版
・定評ある学習仏和辞典の全面改訂版。新語・新語義を補強してフランス語4万3千語収録。
・フランス語の使い分けがひと目で分かる「類語パネル」、豊富な会話用例コラム、文法・語法を分かりやすくまとめた「ポイント」欄など、学習に役立つ情報を一段と増強しています。
・主要見出し語には発音記号に加えてカナ発音を、基本語には相当する英語を併記、新たに同音語情報も付加しました。
・音声データ:約1万6千項目
◎ プチ・ロワイヤル和仏辞典 第3版
・本格的和仏辞典の全面改訂版。「メタボリック症候群」などの新語やインターネット用語、各種専門語を補強して4万6千語を収録。
・状況ごとの関連表現をまとめた「表現」欄、語の使い分けを明示する「類語」欄などの豊富なコラムに加え、多様な表現を一覧できる「コロケーション」欄を新設し、フランス人翻訳家の協力を得て、日本の漫画で多用される擬音語・擬態語の訳例を紹介するなど新機軸も豊富です。
・日常学習から専門的な翻訳業務まで、幅広い要求に応えられる和仏辞典の決定版です。
ASO analyse プチ・ロワイヤル仏和辞典(第4版)・和仏辞典(第3版) app for iPhone and iPad
Competitors of プチ・ロワイヤル仏和辞典(第4版)・和仏辞典(第3版) application
Application availability
Available in countries
Country | Price |
---|---|
Canada | 49.99 CAD |
China | 238 CNY |
France | 39.99 EUR |
Germany | 39.99 EUR |
Italy | 39.99 EUR |
Netherlands | 39.99 EUR |
Portugal | 39.99 EUR |
Spain | 39.99 EUR |
Poland | 52.99 EUR |
UK | 34.99 GBP |
India | 999.99 INR |
Japan | 999.99 JPY |
Korea, Republic Of | 999.99 KRW |
Poland | 169.99 PLN |
Russia | 999.99 RUB |
Turkey | 244.99 TRY |
USA | 35.99 USD |
Korea, Republic Of | 52.79 USD |
Ukraine | 35.99 USD |
Available for devices
iPad2Wifi, iPad23G, iPhone4S, iPadThirdGen, iPadThirdGen4G, iPhone5, iPodTouchFifthGen, iPadFourthGen, iPadFourthGen4G, iPadMini, iPadMini4G, iPhone5c, iPhone5s, iPadAir, iPadAirCellular, iPadMiniRetina, iPadMiniRetinaCellular, iPhone6, iPhone6Plus, iPadAir2, iPadAir2Cellular, iPadMini3, iPadMini3Cellular, iPodTouchSixthGen, iPhone6s, iPhone6sPlus, iPadMini4, iPadMini4Cellular, iPadPro, iPadProCellular, iPadPro97, iPadPro97Cellular, iPhoneSE, iPhone7, iPhone7Plus, iPad611, iPad612, iPad71, iPad72, iPad73, iPad74, iPhone8, iPhone8Plus, iPhoneX,Reviews
よく出来ていますが手間が、、、
いいですが、改善して欲しいです。
このアプリは本当に便利で分かりやすくて色々やりやすいです。例文も大勢あってとても便利です! しかし単語は本当に限ってるような気がします。文学や時代劇を学ぶとほとんどの言葉が出ないんです。例えば、「かたじけない」とか「拙者」などの言葉を入れておいた方がいいと思います。後、専門的な言葉も足りないと思います。(例:過負荷) そういう言葉はimiwa!という無料なアップに入ってますよ。プチの方は絶対に便利ですが、やはりもっと単語をいれて欲しいですそして漢字検索機能ももっといれてほしいです。プチで出ないなら、無料な辞書で出る訳ないと思います。
Excellent dictionnaire
Le meilleur dictionnaire français-japonais et japonais-français que jai vu sur iPad. Parfait pour les japonais et bien aussi pour les français puisquon peut trouver la prononciation des kanjis en cliquant dessus. Lentrée des kanjis peut se faire en utilisant le dispositif de reconnaissance des caractères chinois de liPad (on attend toujours quApple en sorte une version purement japonaise...). Sinon pour le dictionnaire lui même, beaucoup dexemples, tous les sens différent dun même mot, etc. Bon achat. Les mises à jour successives ont aussi amené beaucoup de nouvelles fonctionnalités, par exemple la possibilité de cliquer sur des mots dans les textes pour en chercher le sens. Bonne stabilité de lappli sur le long terme aussi.
非常に使いやすい
みやすく、またプチ・ロワイヤルなので語彙も豊富。会話の音声データもあるので、実際に発音する時に役に立つ。 希望を挙げるとするならば、マーカー機能が欲しい。辞書にマーカーを引く事が多かったので、それができるようになれば、完璧だと思う。
説明が丁寧で表示も見やすい。キーボード対応して欲しい
今一番お世話になっているフランス語辞書アプリです。 現時点ではiPadアプリでプチロワ仏和・和仏は出ているのですが、ロワイヤル仏和中辞典は出ていません。 なので、最初、大は小を兼ねると思って、ロワイヤル仏和中辞典を電子辞書の追加カードで購入したのですが、中級者向けなのか、まだ学習を始めたばかりだった私にはどうも分かりづらく、しばらくしてiPad版のプチロワの仏和を買って使用してみたところ、とても使いやすく、手放せなくなってしまいました。プチロワ仏和・和仏は、仏和第4版・和仏第3版へのバージョンアップを待って購入しました。内容は、前のバージョンをあまり長く使っていなかったので、違いをうまく説明出来ないのですが、説明が丁寧になった部分がいくつかあるようです。レイアウトに関しては、文字の大きさにメリハリが付いて見やすくなり、イラストもかわいくなっています。 ◯ 電子辞書より画面が大きくて見やすい iPadアプリなので、画面が大きくて明るく、文字もゆったりとレイアウトされていて、スクロールも早いです。電子辞書で最近カラーのものが出ていますが、やはりiPadよりも画面が小さいし、スクロールもあまりスムーズではないようです。iPadアプリでは出ていない辞書も収録されているので気になってはいるのですが、もう少し改良されたものが出るまで、待った方がいいような気もします。 ◯ 説明が詳しい 見出しが具体的で、調べた単語が、どの前置詞と一緒に使用されるのか? 不定詞と組む場合は? など、パッと探せるようになっています。文法説明も詳しいです、というより、文法説明を下敷きにして単語を説明していっているような感じでしょうか。少し違うかもしれませんが、英語でいうところのジーニアス英和の様な使いやすさを感じました。 ロワイヤルの方だと、見出しが大雑把で、詳しくは例文を見ながらというスタイルなので、文法を完全に押さえていない段階ではちょっとしんどいなと思います。 また、例文も会話になったものが多く、音声も聞けるものが多いので、ちょっとした会話集としても使えると思います。 ◯ 活用形から引ける 有料の辞書でもサポートしていないものがあるので、この機能があるのは大変ありがたいです。 ◯ 活用表がある 有料の辞書ではあるのが当たり前と思っていましたが、この間買った辞書には掲載されていませんでした。活用表があるだけでもありがたいのですが、音声が聴けて、一部の活用には発音記号も付いているので助かっています。 × 活用は一部の動詞のみ 全部の活用に音声を付けなくても良いので、「〜と同じ」とせずに単語自体を活用させた表を増やしてもらえたらと思います。 ◇ クリップボードの単語をアプリを開いた時に表示して欲しい エディタやブラウザなどの他のソフトでコピーした単語は、クリップボードに保持されているので、その内容を引き継いで辞書アプリを開くことが出来れば、ペースト&Enterの手間が省けるということなのですが、たくさん辞書を引く場合にはとても便利です。 PCの辞書ソフトではこの機能を持っているものが多いのですが、iPadアプリでもこの機能を持ったソフトが少しずつ出て来ているようです。プチロワでも採用してくれるととても助かるのですが。 ◇ キーボード入力をもっと便利にしてほしい 最近iPadを利用することが増えて来たので、Bluetoothのキーボードで入力するようにしたのですが、ソフトによっては対応しているキーが限られているようです。プチロワでも、例えば、単語の候補が並んだ画面で、矢印キーで選んでEnterで決定みたいな対応があれば、時間がとても短縮されるような気がします。あと、サーチボタンもよく使うので、F1キーなどで直ぐにサーチ画面に行けるとすごく便利だと思うのですが。
プチ・ロワイヤル
非常に使いやすくできていて、毎日楽しく使っています。 一カ所誤りが見つかりました。 「公職にある」の仏文が、etre dans le fonction publiqueとなっていて、leをlaと訂正すべきであります。
頼もしい助っ人
重宝しています。 以前は電子辞書と活用表の小冊子の両方を使って苦労していましたが、 原型が不明の動詞も検索をかけると即原型を表示してくれて、タップすると活用表が! チャットの途中で素早くコピぺできるし、至れり尽くせり。 手放せないアプリです。