コウビルド英英和辞典(米語版) at App Store analyse

App power index: 155 (based on ranks around App Stores today)
Reference Education
Developer: 物書堂
Price: 0 free
Current version: 2.6.3, last update: 4 years ago
First release : 28 Jun 2012
App size: 117.07 Mb
4.6 ( 1216 ratings )
follow app

Estimation application downloads and cost

> 3.41k
Monthly downloads
~ $ 1.4k
Estimation App Cost


コウビルド英英和辞典(米語版)は、英国HarperCollins Publishers社より出版されている英英辞典、“Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English, English/Japanese”を搭載した、英英辞典入門者に最適な電子辞典アプリケーションです。

コウビルド最大の特徴である、“フルセンテンスによる語句の定義”はもちろんのこと、Heinle Cengage Learning社から提供された、Thesaurus(類義語)、Word Link、Word Partnership(コロケーション)、Word Webといったコラム情報、さらに物書堂独自の“なぞってジャンプ®”機能により、英語を英語のまま理解することをサポートします。

また、英英和辞典なので、定義文には簡単な日本語が、例文には完全な日本語訳が含まれますが、見出し語の数は、“コウビルド英英辞典”の半分程度となりますので、ご注意ください。

コウビルド英英和辞典(米語版)は、iOS 11 ならびに iPhone 8 と iPhone 8 Plus の3D Touch、iPad の Slide Over、Split View に最適化されています。

主な機能は以下の通りです。

- 物書堂独自のレイアウトエンジンによる高速表示
- 前方、後方、完全一致検索
- パターン検索(任意の文字、母音・子音、グループ、アナグラム)
- 見出し、成句、用例検索
- 複数項目による成句・用例のアンド検索
- なぞってジャンプ®
- 見出し語の音声再生(約7万項目)
- スペルミスの自動補正
- コピー&ペースト(長押しでコピーすることができます)
- 項目内検索
- スワイプによる前後の項目の表示
- ブックマーク(日付や見出しでのソート、自由な並べ替え)
- iCloudを使ったブックマークの同期
- 表示履歴および検索履歴
- 3D Touchでクイックアクション
- 3D TouchでPeekとPop
- iPadにも対応したユニバーサルアプリ
- iPadのSlide OverとSplit Viewに対応
- Retina、Retina HDディスプレイに対応
- インターフェースのカラー変更
- 本文と一覧の文字サイズの変更、音量調整、検索文字消去
- 検索画面を引っぱって消去
- クリップボード検索
- 他のアプリからの検索
- カスタムアクション(他のアプリ上での検索)
- 物書堂の他のアプリ(ウィズダム英和・和英辞典等)の呼び出し
- VoiceOverによる解説文の読み上げ

コンテンツについて

“Collins COBUILD Advanced Dictionary of American English, English/Japanese”

• Unique definition style uses full, clear and natural English sentences to explain the meaning of words, and also shows typical usage, grammar and style
• Very broad and deep coverage of the modern English language
• Over 56,000 grammar labels help you use the words you discover
• Words and phrases from all English dialects clearly marked (American, British, Australian etc.)
• Created using the first, biggest and best corpus of English in the world

見出語: 約23,000 (米語発音音声: 約17,000)
定義文: 約40,000
用例文: 約47,000

COBUILD(コウビルド)とは、Collins Birmingham University International Language Database の略で、英国の著名な辞書出版社コリンズ社とバーミンガム大学の共同研究プロジェクトの名称です。コーパス ― The Bank of English™ に蓄積された膨大なデータベースを使用した、「生きた英語」による画期的な英英辞典です。また、世界で始めてコーパスを導入した辞典でもあり、20年以上にわたっ て世界中の英語学習者に広く愛用されています。
Read more
# Term Store county Place Priority
1 ldoce 11 ⭐️⭐️⭐️⭐️
Available in countries
Country Price
Canada 24.99 CAD
China 148 CNY
France 22.99 EUR
Germany 22.99 EUR
Italy 22.99 EUR
Netherlands 22.99 EUR
Portugal 22.99 EUR
Spain 22.99 EUR
Poland 17.99 EUR
UK 19.99 GBP
India 1999 INR
Japan 2600 JPY
Korea, Republic Of 29000 KRW
Poland 99.99 PLN
Russia 1790 RUB
Turkey 599.99 TRY
USA 19.99 USD
Korea, Republic Of 17.59 USD
Ukraine 22.99 USD
Available for devices
iPad2Wifi, iPad23G, iPhone4S, iPadThirdGen, iPadThirdGen4G, iPhone5, iPodTouchFifthGen, iPadFourthGen, iPadFourthGen4G, iPadMini, iPadMini4G, iPhone5c, iPhone5s, iPadAir, iPadAirCellular, iPadMiniRetina, iPadMiniRetinaCellular, iPhone6, iPhone6Plus, iPadAir2, iPadAir2Cellular, iPadMini3, iPadMini3Cellular, iPodTouchSixthGen, iPhone6s, iPhone6sPlus, iPadMini4, iPadMini4Cellular, iPadPro, iPadProCellular, iPadPro97, iPadPro97Cellular, iPhoneSE, iPhone7, iPhone7Plus, iPad611, iPad612, iPad71, iPad72, iPad73, iPad74, iPhone8, iPhone8Plus, iPhoneX, iPad75, iPad76, iPhoneXS, iPhoneXSMax, iPhoneXR, iPad812, iPad834, iPad856, iPad878, iPadMini5, iPadMini5Cellular, iPadAir3, iPadAir3Cellular, iPodTouchSeventhGen, iPhone11, iPhone11Pro, iPadSeventhGen, iPadSeventhGenCellular, iPhone11ProMax, iPhoneSESecondGen, iPadProSecondGen, iPadProSecondGenCellular, iPadProFourthGen, iPadProFourthGenCellular,
Wisdom+コウビルド英英和

この組み合わせもいいかも。

これ一つで十分

翻訳してます。 同社のwisdomを持ってる人には英英版がいいんでしょうが、持っておらず時々度忘れした単語を調べたいという私の様な用途の場合、全体の単語数は少なくてもこちら英英和の方が良さそうです。 UIが良いと評判の物書堂のアプリ。 今のところ不満は無いです。 URLスキームは"mkccjad"ですね。

両方購入しました。

物書堂の辞書アプリはハズレがないので両方迷わず購入 wisdomとの連携もスムーズです。 wisdomへ戻る時も違和感なく元の位置へ。 英英和では、日本語からの検索もかけられてより便利です。 どっちかで迷っている人は、英英の方でしょうね。 和の部分はwisdomでカバー出来ますから。 英英和の良いところは、英語説明の最後に日本語で一言だけニュアンスのフォローがあって理解をすっと早めてくれます。 物書堂の人はセンスの塊でしょうか。 英英和とは、また違った雰囲気なので別物の辞書アプリとして いれて置いても絶対邪魔にはなりませんよ。 中国語 ポルトガル語では、英語も絡めて頂けるとより最強辞書アプリですよね。

Good

お気に入りの単語にメモが入れられるようにして欲しい。ロングマン英英はできます。 15-July 2012 ロングマンとウィズダムを持っていたので購入。ロングマンの英英だと調べても英語が理解できず分からない事がありました。英英和だとその点もこれ一つで解決できるので、英語中級者程度の方にはいいのではないでしょうか?

学習参考書として良い

コウビルド英英辞書は的確な使い方が一目でわかります。英作文をする、メールで英文を作成する時に語の繋がりが分かります。コーパスの活用で生きた英語を活用できます。英和の説明文は適切に書かれています。それ以上、解説が必要な場合は、ウィズダムと連携しているので便利です。例文の多さが便利です。和訳は少し硬い気がします。良い辞書に満足です。

電子辞書を超えた使い易さ

英英和、ウィズダム、ルミナス、 これだけ入れれば、電子辞書より使える。

買ってよかった

原文で解説が読めることは思った以上に効果的でした。 WISDOMをお持ちなら快適な連携も出来ます。 こういうソフトが学生時代にあったらなと思いました。 以下は要望ですが、日本語訳の表示は、よく見える位置に 表示のON/OFFボタンがあれば最高なんですがね。 ぜひ、実装してください。

Read more App Reviews