Lohn sich nicht zu laden, die Übersetzungen haben mit Polnisch in den meisten Fällen nichts zu tun! Kann ich wirklich nicht empfehlen, ganze Sätze sind sowieso in diesem Programm ein Fremdwort.
Estimation application downloads and cost
Description
ASO analyse German-Polish dictionary app for iPhone and iPad
Competitors of German-Polish dictionary application
Application availability
Available in countries
Country | Price |
---|---|
USA | 4.99 USD |
Available for devices
iPhoneFirstGen, iPodTouchFirstGen, iPodTouchSecondGen, iPhone3G, iPhone3GS, iPadWifi, iPad3G, iPhone4, iPodTouchThirdGen, iPodTouchFourthGen, iPad2Wifi, iPad23G, iPhone4S, iPadThirdGen, iPadThirdGen4G, iPhone5, iPodTouchFifthGen, iPadFourthGen, iPadFourthGen4G, iPadMini, iPadMini4G, iPhone5c, iPhone5s, iPadAir, iPadAirCellular, iPadMiniRetina, iPadMiniRetinaCellular, iPhone6, iPhone6Plus, iPadAir2, iPadAir2Cellular, iPadMini3, iPadMini3Cellular, iPodTouchSixthGen, iPhone6s, iPhone6sPlus, iPadMini4, iPadMini4Cellular, iPadPro, iPadProCellular, iPadPro97, iPadPro97Cellular, iPhoneSE, iPhone7, iPhone7Plus,Reviews
Was soll das?
Ich finds klasse...
...und muss meinem Vorredner widersprechen: das Programm macht genau das, was es soll - es übersetzt einzelne Wörter und das sehr zuverlässig. Wer eine Übersetzung für ganze Sätze sucht, der sollte lieber zu Google Translate greifen (sich aber dann auch nicht über schräge Übersetzungen wundern).
Ganz einfach gut.
Aaalsooo ... die negative Bewertung verstehe ich nicht ganz. Es ist eben nur ein Wörterbuch für einzehlne Begriffe. Das macht es aber sehr gut. Und das kann ich sicherlich bestens bestätigen, da ich beide Sprachen fließend beherrsche. Was gut gefällt, ist auch dass beim Übersetzen mehrere Vorschläge gemacht werden. Ave und danke
Kurztest nicht bestanden
Das Programm findet noch nicht mal Übersetzungen für "danke" oder "Guten Tag". Nicht zu empfehlen.
Tragedia
Wolno działa brak rodzajnikow nie kupujcie